Cette image est le logo de l'Ordre des technologistes de laboratoire médical de l'Ontario

Fiche de carrière - Technologiste de laboratoire médical

Le présent document a été mis en à jour en août 2014 en collaboration avec le ministère des Affaires civiques et de l’Immigration de l’Ontario. Certaines exigences peuvent avoir été modifiées au moment où vous ferez votre demande. Consultez l'Ordre des technologistes de laboratoire médical de l'Ontario avant de remplir votre demande.

Les droits d'auteur relatifs à la présente fiche de carrière appartiennent à l’Ordre des technologistes de laboratoire médical de l'Ontario, © 2014. La présente fiche de carrière peut être utilisée ou reproduite par un tiers à des fins non commerciales et non lucratives, pourvu qu’aucun frais, aucun paiement ou aucune redevance ne soit exigé par ledit tiers en échange de l’utilisation de la fiche par une autre personne. Toute utilisation ou reproduction de la présente fiche envisagée à des fins commerciales ou lucratives nécessite un permis écrit de l’Ordre des technologistes de laboratoire médical de l'Ontario.

Les technologistes de laboratoire médical (TLM) forment le troisième plus grand groupe de professionnels de la santé en Ontario. Ils effectuent des examens de laboratoire avancés sur le corps humain ou sur des prélèvements faits sur le corps humain. Ils évaluent également la validité technique de ces examens et de leurs résultats. Les résultats de ces tests fournissent des renseignements importants dont les médecins et les autres professionnels de la santé ont besoin pour prendre des décisions concernant la santé de leurs patients.

Les TLM travaillent la plupart du temps dans des laboratoires agréés (p. ex., laboratoires d’hôpitaux, laboratoires privés et laboratoires gouvernementaux), ainsi que dans des secteurs comme la recherche médicale, les sciences judiciaires, l’éducation, le milieu de la santé communautaire et l’industrie.

Il y a de nombreux domaines de spécialisation dans lesquels les TLM peuvent travailler :

  • Biochimie (chimie clinique) : La mesure des constituants chimiques dans le sang et les liquides organiques afin de détecter des produits chimiques, des hormones ou des drogues.
  • Microbiologie : L'étude des micro-organismes, comme les bactéries, les champignons, les virus et les parasites.
  • Hématologie : L'étude des fonctions normales et(ou) anormales des globules sanguins et des tissus qui forment le sang, ainsi que de la coagulation sanguine (homéostase).
  • Science transfusionnelle : La détermination du groupe sanguin et de la compatibilité croisée (aussi appelée immuno-hématologie ou exploitation de banques de sang).
  • Histologie : La préparation et l’étude de prélèvements tissulaires en vue de détecter les maladies.
  • Cytologie (Cytotechnologie) : L’étude des cellules, de leur origine, de leur structure, de leur fonction et de leur pathologie.
  • Génétique (clinique) : L'étude des chromosomes humains, de l'ADN et de l'ARN à partir des cellules de tissus et de liquides organiques afin de diagnostiquer les maladies génétiques. Elle englobe notamment la cytogénétique et la génétique moléculaire.
  • Phlébotomie : Le prélèvement de sang à partir d’une veine.

Les TLM peuvent également se consacrer à la gestion de l’information des laboratoires (c.-à-d. l’usage des données de laboratoire pour améliorer les résultats des soins de santé), à la gestion des laboratoires ou à la réalisation de tests aux points d’intervention (exécution de tests de laboratoire hors du laboratoire).

Ordre des technologistes de laboratoire médical de l'Ontario (OTLMO)

Pour exercer la profession de TLM en Ontario, il faut être inscrit à l’Ordre des technologistes de laboratoire médical de l’Ontario (OTLMO). L’Ordre réglemente cette profession en veillant à ce que chaque TLM soit qualifié pour exercer de manière sécuritaire, efficace, compétente et conforme à l'éthique.

L’OTLMO a été établi en 1993 en vertu de la Loi de 1991 sur les professions de la santé réglementées (LPSR). La LPSR stipule que toute personne désireuse d'œuvrer en Ontario dans le domaine de la technologie de laboratoire médical doit être inscrite à l’OTLMO et travailler ensuite en observant la Loi de 1991 sur les technologistes de laboratoire médical ainsi que les règlements et les normes de l’Ordre. Le titre de « technologiste de laboratoire médical » et l’acronyme « TLM » peuvent seulement être utilisés par les membres de l’OTLMO.

L'OTLMO délivre des certificats d'inscription en Technologie générale de laboratoire médical (ce qui comprend la biochimie, la microbiologie, l'hématologie, la science transfusionnelle, l'histologie et la phlébotomie), en Cytotechnologie (Cytologie) et en Technologie de la génétique médicale (laquelle comprend la génétique moléculaire et la cytogénétique).

La Société canadienne de science de laboratoire médical (SCSLM)

La Société canadienne de science de laboratoire médical (SCSLM) est l’organisme national de certification et l’association professionnelle des technologistes de laboratoire médical (TLM) au Canada. La SCSLM promeut et tient à jour des normes nationales de qualité de la technologie de laboratoire médical. Elle évalue le niveau de scolarité, l'expérience et la pratique clinique des candidats à l'inscription au CMLTO qui ont été formés à l'étranger. L'évaluation porte aussi sur les cours d'éducation permanente et de perfectionnement professionnel pris par les candidats.

Exigences pour l'inscription en Ontario

Pour pouvoir s'inscrire dans la catégorie « Exerçant sa profession », un candidat doit :

  • Avoir terminé un programme d'études en TLM agréé par l'Association médicale canadienne (AMC). Pour consulter la liste des programmes agréés par l'AMC, visitez le site Web suivant : www.cma.ca/fr/Pages/medical-laboratory-technology.aspx

    OU

     
  • Fournir la preuve qu'il a suivi un programme jugé équivalent à un programme canadien en TLM. Cette évaluation doit être effectuée dans le cadre du processus d'évaluation des connaissances acquises (ECA) de la Société canadienne de science de laboratoire médical (SCSLM).

    OU

     
  • Avoir terminé un programme de baccalauréat approuvé par le comité d'inscription du CMLTO dans une université canadienne, la majorité du contenu de cours, à la fois pratique et théorique étant pertinente au domaine de la technologie de laboratoire médical.

    ET

     
  • Fournir la preuve (certificat ou déclaration) qu'il a passé avec succès l'examen de certification offert par la SCSLM dans la ou les spécialités où il désire s'inscrire.

    ET

     
  • Fournir la preuve d'une participation active (utilisation de connaissances, de compétences et de discernement en tant que TLM) dans le domaine de la technologie de laboratoire médical au cours des trois années qui ont précédé la demande.

    OU

     
  • Fournir la preuve qu'il a terminé avec succès un cours de perfectionnement approuvé par le CMLTO au cours des trois années qui ont précédé la demande. Pour obtenir des précisions sur les cours de perfectionnement, visitez le site Web du CMLTO à www.cmlto.com/ (en anglais seulement).

    ET

     
  • Être un citoyen canadien ou un résident permanent du Canada, ou avoir l'autorisation d'exercer dans le domaine de la technologie de laboratoire médical en vertu de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (Canada).

Avant d’immigrer au Canada

Si vous envisagez d'immigrer au Canada et de travailler en tant que TLM en Ontario, renseignez-vous sur la profession en consultant les sites Web indiqués à la section Pour de plus amples renseignements à la fin du présent document.

La Société canadienne de science de laboratoire médical donne des renseignements sur le processus de certification des technologistes de laboratoire médical formés à l'étranger.

Processus de demande d’inscription – aperçu des six étapes

Étape 1 – Présentation d’une demande d’évaluation des connaissances acquises à la SCSLM
Étape 2 – Évaluation des connaissances acquises : Test de connaissance du français ou de l’anglais
Étape 3 – Évaluation des connaissances acquises : Évaluation des études
Étape 4 – Évaluation des connaissances acquises : Évaluation par la SCSLM de la formation et de l’expérience acquises
Étape 5 – Examen de certification nationale de la SCSLM
Étape 6 – Certificat général d’inscription de l’OTLMO

L'ECA détermine si votre niveau de scolarité (théorie et pratique) et si votre expérience de travail sont équivalents à ceux que l'on peut obtenir au Canada. Cette évaluation confirme aussi votre niveau de compétences linguistiques en français ou en anglais.

Une fois que la SCSLM aura terminé l'évaluation, elle vous enverra un rapport d'ECA. Si vous passez avec succès l'examen de la SCSLM, vous serez admissible à déposer une demande au CMLTO pour obtenir un certificat d'inscription dans la catégorie « Exerçant sa profession ».

Les examens de la SCSLM se déroulent chaque année en février, en juin et en octobre. Vous devez vous inscrire à l'examen trois mois à l'avance. Il n'est pas possible de passer ces examens à l'étranger.

Pour déposer une demande d'inscription, veuillez remplir le formulaire de demande d'inscription en ligne du CMLTO à www.cmlto-onlineservices.com (en anglais seulement).

Étape 1 – Présentation d’une demande d’évaluation des connaissances acquises à la SCSLM

Examen d'autoévaluation en ligne – pour les TLM généraux seulement

Avant de déposer une demande d'ECA, faites l'examen d'autoévaluation à http://csmls.protraining.com pour repérer quels sont vos points forts par rapport aux normes canadiennes. Une fois que vous avez effectué cet examen, vous devez le signaler à la SCSLM. Les frais actuels sont de 59,95 $, taxes applicables en sus. Visitez le site www.csmls.org pour consulter les renseignements les plus récents.

Livret d'évaluation des compétences personnelles

Le Livret d'évaluation des compétences personnelles démontrera vos connaissances et votre expérience à l'équipe d'évaluation. Vous devez soumettre ce livret et envoyer l'original à la SCSLM, accompagné de votre demande d'ECA. Téléchargez le livret sur le site Web de la SCSLM à www.csmls.org/Certification/Exam-Information-and-Resources.aspx#Personal (en anglais); il se trouve sous Examination Information and Resources. Pour entamer le processus, vous devez remplir un formulaire de demande d'évaluation de la SCSLM. Lorsque vous demandez à participer à ce processus, la SCSLM examine votre niveau de scolarité et votre expérience pour déterminer s'ils sont équivalents au profil de compétences. Le profil de compétences décrit ce que l'on attend d'un technologiste de premier échelon.

Le formulaire de demande se trouve dans le Guide d'information - Évaluation des connaissances acquises qui peut être téléchargé gratuitement sur le site Web de la SCSLM http://csmls.org/csmls/media/documents/certification/MLTPLAInformationHandbookFrench_2014_FR.pdf.

Les frais de demande actuels sont de 1800 $ par évaluation et sont non remboursables. Visitez le site Web de la SCSLM à www.csmls.org, pour obtenir les renseignements les plus récents.

Étape 2 – Évaluation des connaissances acquises : Test de connaissance du français ou de l’anglais

Si vous avez fait des études en TLM en français ou en anglais, vous devez demander à votre établissement d’enseignement de faire parvenir une lettre séparée confirmant votre langue d’enseignement, ainsi que vos relevés de notes officiels et les plans de cours, à votre service d’évaluation des titres de compétences.

Si votre langue d'enseignement n'était pas le français ou l'anglais, vous devrez passer un test de connaissances linguistiques pour remplir l'exigence linguistique de la SCSLM. Cette dernière a mis en œuvre une nouvelle norme de compétence linguistique en deux étapes. Votre niveau de compétence linguistique doit être égal ou supérieur au niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) 6 pour que votre dossier d'ECA soit examiné (rapport technique). Pour être admissible à passer l'examen, votre niveau de compétence linguistique doit être égal ou supérieur au NCLC 8.

Les exigences sont décrites dans le tableau ci-dessous.

Étape un : Rapport technique

Vous devez remplir les exigences qui suivent pour que l'équipe d'évaluation puisse préparer votre rapport technique.

Exigences :
Test TOEFL iBT IELTS-AC IELTS-GT CanText
Compréhension orale - 5.5 5.5 3.0
Compréhension écrite - 5.5 5.5 3.0
Expression écrite - 5.5 5.5 3.0
Expression orale - 5.5 5.5 3.0
Note globale 61-79 5.5 5.5 3.0

 

Étape deux : Équivalence et admissibilité à l'examen

Vous devez remplir les exigences qui suivent pour être admissible à passer l'examen.

 Exigences :
Test TOEFL iBT IELTS-AC IELTS-GT CanText MELA
Compréhension orale 20 7.0 7.0 4.0 8
Compréhension écrite 22 7.0 7.0 4.0 7
Expression écrite 22 7.0 7.0 4.0 7
Expression orale 24 7.0 7.0 4.0 8
Note globale 88 7.0 7.0 4.0 -

Vos résultats doivent être envoyés directement à la SCSLM par l'organisme d'évaluation. Assurez-vous d'informer l'organisme qu'il doit adresser les résultats à la SCSLM. Pour de plus amples renseignements, visitez le site Web de la SCSLM à www.csmls.org

Pour savoir où et quand vous pouvez passer un test de connaissances linguistiques en français ou en anglais, communiquez avec l'organisme pertinent dans la section Pour de plus amples renseignements à la fin du présent document.

Étape 3 – Évaluation des connaissances acquises : Évaluation des études

En tant que TLM, votre niveau de scolarité doit faire l'objet d'un rapport complet pour en vérifier l'équivalence. La SCSLM exige une évaluation des titres de compétence pour toutes vos études en technologie de laboratoire médical. Elle n'acceptera que les évaluations qui sont envoyées directement par International Credential Evaluation Services (ICES) ou par World Education Services (WES).

ICES et WES exigent que les relevés de notes officiels et les plans de cours/syllabus d’études leur soient envoyés directement par l'université ou le collège que vous avez fréquenté. Énumérez tous les cours que vous avez pris dans une université ou un collège et indiquez la note finale que vous avez reçue pour chaque cours. Les plans de cours figurant sur vos relevés de notes officiels doivent comporter une description détaillée du contenu de chaque cours relié à la TLM.

Veuillez contacter les établissements d'enseignement pour qu'ils envoient directement des lettres à ICES ou à WES expliquant les études cliniques structurées que vous avez suivies, les cours de technologie de laboratoire médical que vous avez pris, ainsi que des copies de certificats pour les séminaires et les ateliers TLM auxquels vous avez assisté.

Si vous avez reçu la certification professionnelle ou l’autorisation d’exercer en TLM à l'étranger, communiquez avec l’organisme de certification concerné et demandez-lui d'envoyer la preuve de votre certification professionnelle à ICES ou WES. Une preuve acceptable est une copie notariée du certificat ou une lettre de l'organisme de certification donnant des détails sur votre certification et votre statut.

Si vos documents ne sont pas en français ou en anglais, des traductions notariées effectuées par un traducteur canadien agréé seront nécessaires, de même que les documents originaux. Pour de plus amples renseignements sur les services de traduction agréés, veuillez contacter l'un des organismes figurant dans la section Pour de plus amples renseignements à la fin du présent document.

Remarque : Étant donné que la SCSLM exige les mêmes documents et traductions, demandez aux organismes respectifs de lui envoyer les relevés de notes en même temps. Voir Étape 4.

Si ICES ou WES a besoin d'un complément d'information pour effectuer l'évaluation, l'un de ses représentants vous écrira ou vous téléphonera.

Sur le formulaire de demande d'ICES, vous devez choisir un type d'évaluation. La SCSLM exige une évaluation « complète »; veuillez donc sélectionner cette option sur le formulaire.

Sur le formulaire, vous devez aussi indiquer si vous souhaitez une copie supplémentaire de l'évaluation. Sélectionnez cette option et inscrivez l'adresse de la SCSLM qui se trouve dans la section Pour de plus amples renseignements à la fin du présent document.

Sur le formulaire de demande de WES, vous devez choisir un type d'évaluation. La SCSLM exige une évaluation de « chacun des cours », qui doit également stipuler la langue d'enseignement pour toutes les études.

Remarque : Pour consulter les exigences les plus récentes d'ICES ou de WES, visitez le site Web de la SCSLM à www.csmls.org/Certification/Certification-Process/.

Étape 4 – Évaluation des connaissances acquises : Évaluation par la SCSLM de la formation et de l’expérience acquises

La SCSLM exige les mêmes originaux et les mêmes traductions notariées que celles indiquées pour l’ICES ou le WES à l’étape précédente. Demandez aux établissements d'enseignement d’envoyer les relevés de notes à la fois à l'ICES ou au WES et à la SCSLM. La SCSLM conservera les documents envoyés directement par les établissements d'enseignement. Le cas échéant, la SCSLM aura également besoin des résultats de votre test de connaissance du français ou de l’anglais décrit à l'étape 2.

Un(e) représentant(e) officiel(le) de chacun des laboratoires dans lesquels vous avez travaillé depuis les cinq dernières années, devra faire une description détaillée par écrit de vos fonctions et responsabilités, des tests que vous avez réalisés, ainsi que leur étendue. Ce document doit être transmis directement à la SCSLM. Vous devriez également en demander une copie, puisque vous devrez faire preuve de votre expérience professionnelle à l’OTLMO.

Lorsque la SCSLM aura reçu toute la documentation requise, votre dossier d’ECA sera transmis à l’équipe d’évaluation pour étude. Cette équipe examinera votre documentation pour évaluer votre expérience. Une fois l’étude achevée, nous vous ferons parvenir un rapport technique par la poste. Il se peut que la période d’évaluation prenne jusqu’à huit semaines.

Remarque : Le rapport technique d'ECA est valable pendant deux ans.

Étape 5 – Examen de certification nationale de la SCSLM

Après que la SCSLM aura émis un rapport d'évaluation des connaissances acquises attestant votre formation, votre expérience et vos aptitudes linguistiques, vous pourrez demander à passer l'examen de la SCSLM.

À cette fin, vous devrez remplir le formulaire de demande d'examen et le faire parvenir à la SCSLM accompagné des droits d'inscription.

L’examen de la SCSLM a lieu chaque année pendant les mois de février, juin et octobre. Vous devrez vous y inscrire au moins trois mois à l’avance.

On ne peut faire cet examen à l’extérieur du Canada.

Description de l’examen

L’examen de certification nationale comprend deux parties, soit les parties A et B. Chaque partie comporte des questions à choix multiples. L’examen, d’une durée de cinq heures et demie, est donné dans une même journée. Une pause-repas d’une heure est prévue.

Préparation à l'examen

Vous trouverez un Guide d’information sur les examens sur le site Web de la SCSLM. Ce document décrit l’examen et contient des fiches d’exemples de questions et de réponses.

Étape 6 – Certificat général d’inscription de l’OTLMO

Une fois que vous aurez passé avec succès l'examen de certification de la SCSLM, vous pourrez déposer une demande d'inscription auprès du CMLTO. Ce dernier offre un processus de demande en ligne à www.cmlto-onlineservices.com (en anglais seulement). Veuillez vous assurer de fournir les documents justificatifs requis et de payer les frais de demande d'inscription. Une demande complète est traitée dans les trois semaines qui suivent. Lorsque votre demande aura été approuvée, vous devrez payer des frais d'inscription annuels afin de pouvoir exercer en Ontario.

Pour plus de précisions, visitez le site www.cmlto.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1219&Itemid=293 (en anglais seulement).

Renseignements sur le marché du travail pour les TLM

Le CMLTO, le ministère de la Formation et des Collèges et Universités de l'Ontario et le gouvernement du Canada offrent de l'information sur le marché du travail aux TLM potentiels.

Dans le cadre de son mandat et tel que stipulé par la loi, le CMLTO recueille des données démographiques liées aux membres durant les processus d'inscription initiale et de renouvellement annuel. L'exploration des ressources humaines en santé du CMLTO pour 2011 produit des données dans des domaines tels que la pratique des TLM, les installations d'emploi et leur statut, et l'offre d'une formation TLM.

  • Actuellement, il y a plus de 7 700 TLM inscrits auprès du CMLTO.
  • 41 % des TLM exerçant leur profession ont plus de 50 ans.
  • L'âge moyen des TLM qui exercent leur profession est de 47,8 ans.
  • 94 % des TLM exerçant leur profession occupent des postes permanents.
  • 82 % des TLM exerçant leur profession travaillent dans des services d'analyses diagnostiques, les 8 % qui restent étant employés dans la gestion ou l'administration.

Ministère de la Formation et des Collèges et Universités de l'Ontario

Le ministère de la Formation et des Collèges et Universités de l'Ontario, en collaboration avec Service Canada (région de l’Ontario), tient à jour un site Web qui donne de l'information sur le marché du travail, notamment sur les tendances actuelles et sur les perspectives d'avenir de 190 professions répandues en Ontario, y compris celle de technologiste de laboratoire médical. Pour de plus amples renseignements, visitez le site Emploi-Avenir Ontario.

Gouvernement du Canada

Le gouvernement du Canada tient à jour un site Web qui donne de l'information sur le marché du travail, notamment les offres d’emploi, les exigences en matière d'études, les fonctions principales, les niveaux de salaire, les tendances actuelles et les perspectives d'emploi. On peut trouver de l'information reliée aux technologistes de laboratoire médical en entrant le nom de la profession ou le code 3211du système de Classification nationale des professions (CNP). Pour de plus amples renseignements, visitez le site Guichet emplois.

Droits et frais

(en dollars canadiens)

Les paiements au CMLTO doivent être effectués sous forme de mandat ou par carte de crédit. Les mandats doivent être faits au nom du CMLTO. Veuillez noter que les frais d'inscription au CMLTO ne sont pas remboursables. Les frais d'inscription annuels seront calculés au prorata, à compter du mois où la demande est approuvée jusqu'à la fin de l'année. Le tableau qui suit indique les frais prévisibles. Contactez l'organisme pour obtenir les frais actuels.

Voir le tableau des frais ci-dessous.

Frais :
Description Frais
Droit d’évaluation de l’ICES (rapport d’évaluation complet) 230 $
Exemplaire supplémentaire du rapport de l’ICES à l’intention de la SCSLM 10 $
Droit d’évaluation du WES (rapport d’évaluation cours par cours et langue(s) d’enseignement) 245 $
Exemplaire supplémentaire du rapport du WES à l’intention de la SCSLM 30 $
Frais de traduction Variables
Droit d’évaluation des connaissances acquises par la SCSLM (évaluation de la formation antérieure et de l’expérience) 1000 $
Frais du test ou de l’évaluation linguistique Variables
Frais d’évaluation de la demande à l’OTLMO (non remboursable) 150 $ + 13 % TVH = 169,50 $
Cotisation annuelle à l’OTLMO 340 $ + 13 % TVH = 384,20 $
Frais d’examen de la SCSLM (membre de la SCSLM) Examen général :
700 $
Génétique ou
cytologie :
800 $
Frais d’examen de la SCSLM (non-membre de la SCSLM) Examen général :
925 $
Génétique ou
cytologie :
1100 $
Frais d’examen de la SCSLM (non résident du Canada – examen par écrit passé au Canada) Examen général :
1750 $
Génétique ou
cytologie :
2100 $

Ces tarifs sont sujets à changement en tout temps.

Pour de plus amples renseignements

Pour obtenir de plus amples renseignements sur les conditions d'inscription en Ontario :

Ordre des technologistes de laboratoire médical de l'Ontario (OTLMO)
(Organisme de réglementation; il ne s'agit pas d'une école)
25, rue Adelaide Est, bureau 2100
Toronto (Ontario) M5C 2C5
CANADA
Téléphone : 416 861-9605 ou 1 800 323-9672, postes 221 et 226
Télécopieur : 416 861-0934
Courriel : mail@cmlto.com
Site Web : www.cmlto.com

Pour obtenir des précisions sur l’évaluation des études :

International Credential Evaluation Services (ICES)
3700, avenue Willingdon
Burnaby (Colombie-Britannique) V5G 3H2
CANADA
Téléphone : 604 432-8800
Télécopieur : 604 435-7033
Courriel : icesinfo@bcit.ca
Site Web : www.bcit.ca/ices/

World Education Services (WES)
45, rue Charles Est, bureau 700
Toronto (Ontario) M4Y 1S2
CANADA
Téléphone : 416 972-0070 ou 1 866 343-0070
Télécopieur : 416 972-9004
Courriel : inquiry@wes.org
Site Web : www.wes.org/ca/fr/index.asp

Pour obtenir des précisions sur l’association professionnelle canadienne et sur l’évaluation des connaissances acquises :

Société canadienne de science de laboratoire médical (SCSLM)
C.P. 2830 PDF1
33, rue Wellington Nord
Hamilton (Ontario) L8R 1M7
CANADA
Téléphone : 905 528-8642 ou 1 800 263-8277
Télécopieur : 905 528-4968
Courriel (pour vérifier si la SCSLM a reçu les documents) : pla@csmls.org
Site Web : www.csmls.org/Home.aspx?lang=fr-CA

Pour obtenir des précisions sur l’association professionnelle de l'Ontario :

Ontario Society of Medical Technologists (OSMT)
234, avenue Eglinton Est, bureau 402
Toronto (Ontario) M4P 1K5
CANADA
Téléphone : 416 485-6768 ou 1 800 461-6768
Télécopieur : 416 485-7660
Courriel : osmt@osmt.org
Site Web : www.osmt.org

Pour le test d’anglais langue étrangère (TOEFL) :

English Testing Services
P.O. Box 6151
Princeton, (New Jersey) 08541
USA
Téléphone : 609 771-7100
Télécopieur : 610 290-8972
Courriel : toefl@ets.org
Site Web : www.toefl.org

Pour les tests TESTCan de connaissance du français ou de l’anglais :

Services d'évaluation linguistique
70, avenue Laurier, bureau 130
Ottawa (Ontario) K1N 6N5
CANADA
Téléphone : 613 562-5743
Télécopieur : 613 562-5126
Courriel : cantest@uottawa.ca
Site Web : www.cantest.uottawa.ca

Pour obtenir des précisions sur les programmes de formation de TLM :

Collège Saint-Laurent
Programme de TLM
C.P. 6000, succursale Main
Kingston (Ontario) K7L 5A6
CANADA
Téléphone : 613 544-5532
Télécopieur : 613 545-3923
Courriel : Liaison@SL.ON.CA
Site Web : www.sl.on.ca

Collège St. Clair
Programme de TLM
2000, chemin Talbot Ouest
Windsor (Ontario) N9A 6S4
CANADA
Téléphone : 519 972-2727 ou 1 800 387‑0524
Courriel : info@stclaircollege.ca
Site Web : www.stclaircollege.ca

Collège Cambrian
Programme de TLM
1400, chemin Barrydowne
Sudbury (Ontario) P3A 3V8
CANADA
Téléphone : 705 566-8101 ou 1 800 461-7145
Courriel : info@cambrianc.on.ca
Site Web : www.cambrianc.on.ca

Michener Institute for Applied Health Sciences
Programme de TLM
(Michener offre également des programmes de cytologie diagnostique et de technologie en génétique)
222, rue St. Patrick
Toronto (Ontario) M5T 1V4
CANADA
Téléphone : 416 596-3101 ou 1 800 387-9066
Télécopieur : 416 596-3168
Courriel : info@michener.ca
Site Web : www.michener.ca

Institut universitaire de technologie de l’Ontario
Programme de TLM
2000, rue Simcoe Nord
Oshawa (Ontario) L1H 7K4
CANADA
Téléphone : 905 721-8668
Sans frais : 1 866 844-8648
Site Web : www.uoit.ca

Pour savoir où et à qui demander de l’aide pour vous établir en Ontario :

Ontario Council of Agencies Serving Immigrants (OCASI)
110, avenue Eglinton Ouest, bureau 200
Toronto (Ontario) M4R 1A3
CANADA
Téléphone : 416 322-4950
ATS : 416 322-1498
Télécopieur : 416 322-8084
Courriel : generalmail@ocasi.org
Site Web : www.etablissement.org

Pour savoir comment accéder aux professions et métiers en Ontario :

Gouvernement de l’Ontario
Ministère des Affaires civiques et de l’Immigration
400, avenue University
Toronto (Ontario) M7A 2R9
CANADA
Téléphone : 416 326-9716
Télécopieur : 416 326-6265
Courriel : info.mci@ontario.ca
Site Web: www.citizenship.gov.on.ca/french/index.shtml

Gouvernement de l’Ontario
Expérience Globale Ontario
Ministère des Affaires civiques et de l’Immigration
Téléphone : 416 327-9694 ou 1 866 670-4094
ATS : 416 327-9710 ou 1 866 388-2262
Télécopieur : 416 327-9711
Courriel : GEO@ontario.ca
Site Web : www.ontarioimmigration.ca/fr/geo/index.htm

Pour savoir comment accéder aux professions liées à la santé en Ontario :

ProfessionsSantéOntario (PSO)
163, rue Queen Est, 2e étage
Toronto (Ontario) M5A 1S1
CANADA
Téléphone : 416 862-2200
Sans frais : 1 800 596 4046 (en Amérique du Nord seulement) ou 1 800 596-4046, poste 4 (international)
ATS : 416 598-5964
Télécopieur : 416-862-4818
Courriel : accesscentre@healthforceontario.ca
Site Web : www.professionssanteontario.ca

Pour obtenir des précisions sur les tendances du marché du travail au Canada :

Direction de l’information sur les milieux de travail
Emploi et Développement social Canada
Ottawa (Ontario) KlA 0J2
CANADA
Téléphone : 1 800 567-6866
Site Web : www.edsc.gc.ca/fra/accueil.shtml

Pour obtenir de l'information sur les services de traduction certifiée :

Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC)
1, rue Nicholas, bureau 1202
Ottawa (Ontario) K1N 7B7
CANADA
Téléphone : 613 562-0379
Télécopieur : 613 241-4098
Courriel : info@cttic.org
Site Web : www.cttic.org/mission.asp?lang=F

Association des traducteurs et interprètes de l'Ontario (ATIO)
1, rue Nicholas, bureau 1202
Ottawa (Ontario) K1N 7B7
CANADA
Téléphone : 613 241-2846 ou 1 800 234-5030
Télécopieur : 613 241-4098
Courriel : info@atio.on.ca
Site Web : www.atio.on.ca/index.php?lang=fra

Pour obtenir de l'information sur les programmes de formation relais à l'intention des TLM :

The Michener Institute Toronto
Internationally Educated Health Professionals Bridging Program
Téléphone : 416 596-3010, poste 3147
Courriel : bridgingprogram@michener.ca
Site Web : www.michener.ca/access

Collège Mohawk (Hamilton)
Medical Laboratory Technology for Internationally Educated Technologists
Téléphone : 905 540-4247, poste 26706
Site Web : www.mohawkc.on.ca/

Les droits d'auteur relatifs à la présente fiche de carrière appartiennent à l’Ordre des technologistes de laboratoire médical de l'Ontario, © 2014.

Pour obtenir des renseignements sur les cours de français et d’anglais offerts dans votre ville en Ontario, veuillez consulter Apprendre l'anglais ou le français - Formation linguistique.

Pour obtenir des renseignements sur les villes et les villages de l'Ontario, veuillez visiter Vivre en Ontario - Villes et villages.

Obtenez des renseignements sur les programmes de formation relais. Les programmes de formation relais peuvent aider des professionnels formés à l’étranger dans le secteur de la comptabilité à acquérir les connaissances et les renseignements requis pour exercer en Ontario.

 
 
 
Vivre
 

Vivre

 
Travailler
 

Travailler

 
Étudier
 

Étudier